martes, 20 de octubre de 2015

Correspondencia administrativa del marquesado de Elche (2)

ES.28079.AHN/5.1.23.1.1.14.3.4//DIVERSOS-COLECCIONES,174,N.2





30029177 (30)
(Cruz)
Valencia, octubre 15 de 1705
El procurador general


30029178 (31)
(Cruz)

Muy señores míos después de poner a la obediencia de vuestras mercedes ofreciéndome de nuevo a quanto fuere de su servicio passo a suplicar a vuestras mercedes passen los ojos por este papel que a formado el doctor Tapies acerca de los embargos que vuestras mercedes han hecho en las cantidades sesionadas por Pedro Furió a mi favor de que estoi entendido lo está tanbién el señor don Marcos, y de que escriviría sobre ello a vuestras mercedes para que den salida a esta materia por ser de justicia que io cobre lo que es mío, y pues soi persona que tengo a Dios gracias con que pagar si devo puede Furió si pretende algo contra mí pedirmelo, que io estoi promto a pagar si devo y en orden a lo que seve observar tocante a los drechos del jabón tanbién tengo entendido como vuestras mercedes verán por esse papel que el doctor Tapies me escribe como está combenido con el sñeor don Marcos que solo se debe pagar según lo estilado, y que tanbién lo escriviría a vuestras mercedes de quien confío lograr toda merced y favor. Dios guarde a vuestras mercedes muchos años. Valencia a 22 de octubre de 1705.
Beso la mano de vuestras mercedes
Su maior servidor

Don Diego Ruiz

Señores de la sitiada y Junta patrimonial de la villa de Elche


30029179 (32)
(Cruz)
Valencia, 22 de octubre de 1705
Doctor Diego Ruiz


30029180 (33)
(Cruz)
Valencia, octubre 22 de 1705
Don Diego Ruiz


30029181 (34)
Abiendo escrito esta noche de prima, después de las dies de la noche la torre de la Escaletas disparó el cañón por un navío que se entrava en esta badía, que luego reconosimos y estubo a tiro de cañón de este castillo asta las dos de la noche que continuó su navegación a Guardamar, y abiendo amanesido emos bisto esta dado fondo frente la Torre del Pinet, y la fragata o bergantín en la isla, se an empesado a descubrir por fuera la isla asta 15 nabíos que continúan su viaje a poniente esperamos el abisso de la Torre de la Talaia de el marinaje de los demás que por aver amannesido lloviendo no se pueden descubrir de lo que resultare más de novedad continuaré particpando a vuestras mercedes.
El socorro de 15 hombres de Aspe a llegado esta mañana. Y podrán vuestras mercedes imbiar recado a la villa y universidad que prevengan los pagamientos para estos tres días; pues estando el amada a la vista no podrán irse los socorros. Es quanto se ofrece de vuestras mercedes.
Cardenas.
Ira un cavallo o soldado esta tarde por el socorro de los de Elche y arraval.

30029182 (35)
(Cruz)

Mui señores míos. Abiendo resibido la de vuestras mersedes de 27 de los corrientes, en que se sirben conbenir en abasteser este castillo de arina, bino, arros y aseite por la urgencia que pueda ofreserse en la ocurrensia de los tránsitos de estas armadas enemigas. Vienda a vuestras mersedes las gracias no dudando de la abersión y gran providencsia de vuestras mersedes esta, y demás socorros y que condusgan a la justa guardia de este castillo. Pero reconosiendo asta agora, que la armada va aziendo su pasaje a poniente, mui a la mar de que se infiere no trae de signo de ofender estas costas e suspendido el imbiar los soldados al entrego de socorro, por agora. Si que dase alguna esquadra atrasada y esta tubiese más la notisia se arrimase más a estas costas, procuraré imbiar por el creiendo que con la de si

30029183 (36)
y orden de vuestras mercedes se conducirá con brevedad y abisará la cantidad de los géneros de que se aia de hazer. Asta agora se an descubierto asta sesenta y quatro nabíos que por el poco viento se an mantenido mui fuera la badía de Alicante, siempre continuando su viaje a poniente, solo ia un nabío pequeño y un bergantín o fragata frente el Cabarasín, y abiendo apresado vi día 27 una barquilla de Alicante cargada de gix, que salió de este castillo, luego la pusieron en libertad es quanto asta agoa se ofrese dar quenta a vuestras mercedes quedo a su obediensia esperando repetidas órdenes del maior agrado de vuestras mercedes a quien guarde Dios muchos años como deseo. Santa Pola a 27 de otubre de 1705.
Beso la mano de vuestras mercedes
Su mayor servidor

Doctor Luis de Cardenas

Señores de la sitiada


30029184 (37)
(Cruz)
Quedo entendido haverte llegado la carta mía que te havía faltado, y darás de mi parte las gracias al beneficiado del hospital por su atención en haver suspendido la causa en la dependencia de María López, y en que se componga esto a la amigable.
Que se manda a mi que la villa no quería seguir las apelaciones ante el metropilitano si quiero yo se lleve esta materia por los términos de justicia hasta su fin, sin venir en ningún combenio, y en este correo la mando observe la orden que la tengo dada de insta por la sentencia en Orihuela, y apelar de qualquiera ante el otro superior, pues esta es lo que combiene.
Ginés Pomares me ha representado no tener él culpa de loque el trajinero excusa, y que aun quando hubiese delinquido la multa que tiene impuesta es de 10 libras: que él no podía responder por lo que hacía el trejinero pues no elijió el sino, tomó el que le dieron. Mi madre (que Dios guarde) perdió en el presio del arrendamiento de la albufera, solo porque los pobres tubiesen el substento del pescado a precio barato, y es cosa bien infeliz

30029185 (38)
que desbelándose la piedad de su excelencia en la mayor combeniencia de los pobres no la hayan estos de tener, yo quando castigo, castigo para escarmentar, y assí se le halló a dicho trajinero más pescado en su casa del que se de permite, sáquesele lo que mand a ordenanza, y aplicola también al hospital, oyéndosele al trajinero en justicia, pues él declarrá si el arrendador le mandó o no le bendiese; y la multa que se le sacó a Pomares está bien sacada, a quien también permito pida en justicia y estraño que me diga se trae poco pescado a la pescateria, pues deves (que para esso da mi madre el salario a cada uno) averiguar si se saca o no de la albufera.
Quedo entendido no haver faltado Christobal Benavente en haver entregado los autos originaes, por ser de naturales extraxudiciales.
El assesor olbidará, si puede, su flema, y de este modo hallará desfraudar dicho Christobal Benavente el estanco del tabaco, como también en haverse desdicho Jaime Ybarra por el interés de 100 reales, quedando entendido haverle perdonado don Gaspar Jordán de la causa de incendiario.

30029186 (39)
La villa no quiere acabar de persuadirse que gobierno yo que no gusto de sufrir, procuraremos hacérselo entender, y que no a balgan la flojedad con que por sus fines particulares sigue esta depedencia de la carnicería de los clerigos.
El asesor no tiene que trabajar en aberiguación de los fraues de Antonio Antón pues haviéndole mandado venir a esta Corte es esta la red varredera que abarca todo, y quedo entendido de la orden impuesta a Gaspar Perpiñán.
Para el correo que viene, yrá el decreto a esa contaduría permitiendo a la villa busque las mil libras que necesita, como también el título de theniente de alguazil y caballero de sierra para Pedro Chinchilla.
A Joseph Valero se le tendrá preso dos meses en la carcel, después de los cuales se le dará una fuerte repreensión, y se le soltará devajo de fianza.
Quedo entendido de los therminos que tienen las sentencias o processos de ausencias y buelvo a decir se haga con Juan García lo que se entendiere ser de justicia. Dio te guarde. Madrid y octubre 3 de 1705.
No hablo palabra en que devían ya venir la relaciones messales como tengo dicho por conocer lo habrá embarazado el viaje del contador

A la sitiada


30029187 (40)
a Axpe: no haya en esto descuido ni olbido.
Duque (rubrica)


30029188 (41)
(Cruz)
Madrid, octubre 31 de 1705
El duque mi señor, que Dios guarde


30029189 (42)
(Cruz)

Mui sñeores míos en bista de la notisia que me dio anoche nuestro governador de la bajada de los 600 sublevados de Denia me parese devemos tomar otra expedición a la defensa deste castillo. Y así discurriendo esta principal el abasteserla de lo necesario para si se ofresiere agun medio. Remito al ladar para que decide se mesclan seis caises de trigo ordenando vuestras mercedes se compren costales poque aquí no les tienen los soldados. Y que se embarguen los molineros nesesarios para llevarle al molino con la asistensia del soldado. Y molido se prebenga una galera para traerle; pues este gasto se cargará quando se reparta a cada uno según tomaré. Se podrán comprar 10 carros que asi mesmo podrá traer la galera. Aseite los fieles podrán traer dos caminos por tener pellejos que aquí tampoco les ai.
Vino no sé como se podrá disponer el

30029190 (43)
abasto de 100 cántaros por no aver bota ninguna en el castillo ni los arededores, pues la de la tienda es pequeña y es menester para el abasto continuo, que este socorro e por si importare serrarnos. Y en tal caso teniendo los soldados de socorro se a de repartir con sequestro sacando lo que tomaren de los socorros que obtienen de las vila. esto es quanto siento en esta dependensia vuestras mersedes ai como dueños dispondrán lo que paresiere más conbeniente. Quedo esperando nuebos ordenes que sean de maior agrado de vuestras mersedes de novedades no ai cosa particular mas que lo que escribí aier al gobernador solo oi a llegado a este castillo don Juan Portillo con su compañía de cavallos que el gobernador de Alicante ordenó biniese a lo que se ofresiese y sino fuese menestes passase a Guardamar a asistir aquella costa; y teniendo aquí la de essa villa me pareció importaría mejor estar a la plaia, para cuidar chitar la comunicasión con la gente de este nabío que se mantieen sobre los de la albufera. La fragata se fue a buelta de levante traspasso de Alicante buelta de Denia no sabemos el misterio porque se detiene aquí.
Sirtarte a cossa de las 5 y media descubrimos tres nabíos que venían de poniente; a se echo abisse a la Corte y al gobernador de Alicante.
Para socorrer al sargento y algunos solda-

30029191 (44)
dados que no tomar a la caña de la tienda estimaría si fuere posible 300 reales porque de sus sueldos vencidos que podrá traer el dador. Y no teniendo más que cansar a vuestras mercede deseo les guarde Dios muchos años. Santa Pola y octubre 1 de 1705.
Beso la mano de vuestras mercedes
Su mayor servidor

Don Luis de Cardenas

Señores de la sitiada


30029192 (45)
(Cruz)
Santa Pola a primero de noviembre de 1705
Don Luis de Cárdenas


30029193 (46)
(Cruz)

Muy señores míos luego que recibí la de vuestedes pase a verme con el señor virrey a quien le di cuenta de todo lo que ocurría y se alegró infinito saber la quietud que se gosa en essa villa y el çelo con que assí vuestede como la villa se avían aplicado a la mayor providencia de las proviciones que avían remitido para socorro de las milicias que aunque no es cosa de cuydado la fuerza del navío y fragaa es bueno llevo la noticia de la vigilancia que se tiene, y que aún a fuersas mucho mayores se logrará. La resistencia sin que pueda hechar hombre a pie a tierra.
Por parte del señor virrey ya se dan las providencias necesarias, porque el governador de Alicante ha escrito largamente, y la mayor providencia la concidero en que no ay sublevados que puedan ir, ni Baset se halla con gente para enviar, y a mi opinión el averse arrimado estas enbarcaciones ha sido por ver si podían pillar algunos ganados para provisión de Denia donde padezen mucha necesidad de carnes, Dios quiera se ayan ido y no les veamos más para que nos dexen en quietud. No se ofreze cosa particular que añadir a la que escriví el correo antecedente. Quedo al servicio de ustedes cuya vida guarde Dios muchos años. Valencia y noviembre a 5 de 1705.
Beso las manos de vuestras mercedes su mayor servidor

Don Marcos Antonio Alcaraz y Pardo (rubrica)

Señores sitiada y Junta patrimonial


30029194 (47)
(Cruz)
Valencia, noviembre 5 de 1705
El procurador general


30029195 (48)
(Cruz)

Mui señores míos los materiales para los reparos y obra del orno y demás casas del patrimonio se acabarán de prevenir esta semana si nos da lugar el tiempo que hasta hoy lo a impedido; y para la otra semana podrán vuestras mercedes mandar prevenir los maestros.
En los graneros nos allamos con 83 caises de trigo y 325 de sevada, los 45 caises de trigo y 122 de sevada que se recogieron porque de paga de pechos y haviéndose rematado a 48 reales y a 6 parese que en vista de los tiempos y que lo más años ha sido costoso el despacho con pocos aumentos se podrían vender a los mismos precios sin dilatarlo pues no se aventura cosa en detrimento del patrimonio de la duque mi señora, que Dios guarde. Vuestras mercedes resolverán lo que fuere más combeniente y nos mandarán dar orden juntamente para que se compre una prensa para el diesmo de vino porque aunque la nesesidad es mucha y vuestras mercedes dieron ya orden para ello no se puso en execución por la exoneración del

30029196 (49)
baile que entonses era.
Quedamos al servicio de vuestras mercedes que Dios guarde muchos años. Crevillente, noviembre 8 de 1705.
Beso la mano de vuestras mercedes
Sus mayores servidores

Pablo Pérez
Julián Saxardo (rubrica)
Bautista Mas


30029197 (50)
(Cruz)
Crevillente, 8 de noviembre 1705
Los ministros
Respondida en 27 de los dichos dando orden se aga la obra y que en razón de venta de granos lo acuerden con la forma de su despacho para resolverla.

Señores de sitiada y Junta patrimonial


30029198 (51)
(Cruz)
A Antonio Antón, le he conçedido liçençia para que se buelba a esa vila, y así no se le inquietará. Dios te guarde. Madrid, 28 de noviembre de 1705.
Duque (rubrica)

Mi sitiada


30029199 (52)
(Cruz)
Madrid, 28 de noviembre de 1705
El duque mi señor, Dios le guarde


30029200 (53)
(Cruz)

Señores de la sitiada y muy señores míos. aviéndome onrado el duque mi señor y la duque mi señora (que Dios guarde) con el gobierno de essa villa a su marquesado corespondiendo a mi obligación me ofreszco al serbicio de vuestras meredes y me repito mi señora a buenas por el logro de tenerles a vuestras mercedes, por compañeros esperando merezeles a vuestras mercedes repetidas ordenes de su maior satisfaccón y serbicio. El señor birey y el duque mi seor me mandan pasar a esa villa con toda diigecnai lo que egecutaré conforme el orden que se me da.
Dios nuestro señora guarde a vuestras mercedes muchos años. Valencia, diciembre 3 de 1705.
Beso la mano de vuestras mercedes
Sus más seguro serbidor

Señores de la sitiada de la villa de Elche muy señores míos


30029201 (54)
(Cruz)
Valencia, diziembre 3 de 1705
Don Antonio Duran


30029202 (55)
(Cruz)

Mi señor Dios le guarde. Resibo la carta de la sitiada de 23 del pasado y por sus muchas ocupaçiones se sirbe mandarme deçir a vuestras merçedes no dud de su buena ley. Abrán zelebrado mucho el tener al duque si señor, Dios le guarde, por birrey y capitán general de ese reyno, que con su presenzia nos aseguramos an de tomar las cosas mejor y más faborabe semblante y yo stimo mucho a vuestras merçedes esta atenzión propia de sus grandes obligaziones y quedo al serbizio de vuestras merçedes con muy buena voluntad y deseo les guarde Dios muchos años. Madrid, diziembre 5 de 1705.
Beso la mano de vuestras merçedes su mayor servidor

Pedro Gómez Manzanilla (rubrica)

Señores de la sitiada


30029203 (56)
(Cruz)
Madrid, diziembre 5 de 1705
Don Pedro Gómez Manzanilla


30029204 (57)
(Cruz)
Me ha sido gustosa la alegría, que ha causado en ese lugar la elecçión que el Rey (Dios le guarde) me ha hecho, y lo que en todos (según me dizes) ha sido general supongo es en ti muy particular.
Al contador escrivo aparte culpándole la omissión, que se tiene en remitir las relaçiones messales, y a ti te lo buevo a repetir para que en esto no aya la más leve dilaçión pues a buen seguro no la sufriré. Dios te guarde. Madrid y diziembre 5 de 1705.
Duque (rubrica)

Sitiada de Elche


30029205 (58)
(Cruz)
Madrid, diziembre 5 de 1705
El duque mi señor, Dios le guarde


30029206 (59)
(Cruz)

Muy señores míos. Recibo la de vuestras mercedes de 6 del corriente por la misericordia de Dios tenemos ya la ropa del duque mi señor y esperamos para mañana, o el otro los coches que vienen por La Mancha, con que no puede tardar su persona que Dios le trayga con bien.
Me pareze bien den vuestras mercedes prinsipio a la venta de frutos para que será menester todo el tiempo, porque ahora no se hallarán compradores, no se ofreze cosa particular de que poder avisar. Quedo al servicio de ustedes cuya vida guarde Dios muchos años. Valecia y deciembre a 10 de 1705.
Beso la mano de usted su amigo y mayor servidor

Don Marcos Antonio Alcaraz y Pardo (rubrica)

Señores sitiada y Junta patrimonial


30029207 (60)
(Cruz)
Valencia, 10 de diziembre 1705
El procurador general


30029208 (61)
(Cruz)

Muy señor mío, el conocimiento y decissión de la causa de requesta que ha suscitado Fernando Sánchez contra Balhasar Malla, es indisputable que pertenece a la jurisdicción de vuestra merced, corriendo por el mismo tribunal la causa executiva que sigue Malla contra Sánchez; y en entreambos juicios es siempre reo dicho Sánhez y actor Balthazar Malla; y en esta conformidad he declarado muchos casos: con que no me queda la más remota razón de dudar de que no puede el tribunal del governador de esta ciudad introducirse en dicho conocimiento, sigue se ha de proseguir y fenecer ahí la requesta.
La petición que ha trahido Sánchez, queda en mi poder provehida y calendariada, para hacerla notificar mañana: por suponerme este pobre hombree, hallarse con un gran cuyado, que no le permite detenerse; y pues vuestra merced me dice que el procurador fiscal estará aquí mañana, tendré por conveniente el que haga parte en el pleyto, assí por darle otro sobrescrito, como para la celeridad de la declaración; y en la otra causa de Juan García asistiré a quanto importare, desempeñando la obligación que me asiste de servir al señor duque y a vuestra merced cuya vida guarde Dios nuestro señor los muchos años

30029209 (62)
que desseo. Orihuela y diciembre a 11 de 1705.
Beso la mano de vuestra merced
Su más afecto y obligado servidor

Domingo Ruiz

Señores Junta de sitiada de la villa de Elche


30029210 (63)
(Cruz)
Orihuela, diziembre 11 de 1705

Don Domingo Ruiz


No hay comentarios:

Publicar un comentario